Monday, July 13, 2009

Through Germany / Durch Deutschland

Als ich im folgenden Frühling nach Ückermünde kam, war die Freude und Erwartung gross wieder unterwegs zu sein. Für mich hatte es einen grossen Reiz quer durch Deutschland zu fahren, hatte ich das noch nicht erlebt, und ich sowieso schon eine grosse Vorliebe für Ostdeutschland und Osteuropa und ihre Landschaften habe. Ich liebe diese Ursprünglichkeit und Spuren der Vergangenheit.
Zunächst fuhr ich nach Polen, zu Inseln die verlassen waren, durch märchenhafte, dschungelartige Kanäle und einsame Küsten nach Stettin, weiter durch die Deltalandschaft der Oder mit ihrem Labyrinth von Seitenarmen. und schliesslich nach Deutschland wo ich bald auf meine erste grosse Schleuse traf und kurz danach auch ein Meisterwerk der Baukunst bewundern und erleben konnte: das Schiffshebewerk Niederfinow.
Ich hätte hier weiterfahren können, jedoch wollte ich den alten Finowkanal befahren, hatte er für mich mehr landschaftlichen Reiz und ausserdem machte es mir Spass die vielen Schleusen zu fahren.
Der anfängliche Spass mit dem Schleusen, war doch so etwas neu für mich, verging aber bald. Zum Ende hin waren sie einfach nur noch lästig. Der landschaftlich schönste und aufregendste Teil meiner Deutschlanddurchquerung begann hier. Zuerst zum Werbellinsee , weiter nach Berlin wo ich nach vielen Jahren meinen Neffen wieder sah; danke an Wolfgang vom Tegeler Kanuverein für die Gastfreundschaft. Weiter ging es durch das Herzstück der Mecklenburgischen Seenplatte, durch unzählige Kanäle die jedem Wanderpaddler das Herz höher schlagen lassen. Nur gute Übernachtungsplätze liessen sich manchmal nur schwer finden, denn auf offizielle Campingplätze bekommt man mich in der Regel nicht.
Nach einiger Zeit befand ich mich auf der Elbe, und Oliver, der mit dem Fahrrad unterwegs war, war so begeistert von mir, dass er mich keine Minute aus den Augen verloren hat. Jedesmal wenn ich Pause machte, war er bald auch zur Stelle. Die ersten Male wars ja lustig, doch irgendwann versuchte ich ihm zu entkommen, indem ich auf der anderen Uferseite meine Ruhe suchte. Hamburg war nicht mehr weit, es war fast geschafft, und dort liess man mich im Kanuverein übernachten, alles super Leute, Mensch, es ist immer wieder schön unter Gleichgesinnte zu sein. Das Schönste waren aber die Hafenrundfahrten. Es mag fast nichts aufregenderes geben, als zwischen Containerschiffen herumzupaddeln, in Industriehäfen reinzuschnuppern und die Hafen- Atmosphäre zu erleben.
Mein letztes Ziel dieser Tour war Harlesiel, ein Freund von mir, von dem ich mal meinen Hobie-Cat gekauft hatte, hat eine Segelschule dort. Zuvor wollte ich aber nochmals nach Helgoland, hatte ich die Insel vor Jahren mit eben diesen Hobbiecat besucht und wollte unbedingt rüber paddeln. Von Cuxhaven ging es morgens los, viel Nebel zwischendrin, bis ich Nachmittags die ersten Umrisse erkannte. Ein herrliches Gefühl in den Schutzhafen einzulaufen, und eine noch herrlicheres Gefühl auf der Kaimauer zu campen, als alle Touristen von der Insel verschwunden waren. Ich wusste nicht, dass dies die letzten Tage mit meinem Kajak für eine lange Zeit waren.




When I came to Ückermünde the following Spring the joy and expectation was great to be again on the water. It was attractive for me to paddle through Germany in my own boat. I haven't experienced this kind of traveling before and I already have a great liking for eastern Germany and eastern Europe and its landscapes. I love the nativeness and traces of the past there.
At first I went to Poland, to islands which were inhabitant,  through junglelike waterways and lonely shores. To Stettin and further into the delta of the Oder river with its labyrinths of small branches. Soon later I came to my first locks of my entire journey and to the fascinating boat lift of Niederfinow which is a historic monument. During world war II it was covered with artificial fog to prevent it from getting bombed.
I could have continued here, but I wanted to go through the canal of Finow which goes through nicer landscapes and a lot of locks to overcome. I liked to experience these, but at the end they were just too many and annoying and were glad that I finally went through all of  this.
The most beautiful and exciting part of my trip through Germany begun here. First to Berlin where i visited my nephew after many years and further to the heart of the land where hundreds or thousands of lakes and small waterways are located. It is a paradise for paddlers and someone could spent a whole summer to go through all of them. Only good camping spots were difficult to find because I usually don't camp on regular ones. 
After some days and weeks I arrived at the river of Elbe and Hamburg was not far away anymore. Oliver, who was riding his bicycle was so happy seeing me that he followed me for two days and every time I had my break he was not far away and joined me. First it was funny, but later I tried to escape from him and went to the other side of the river. It was just too annoying. In Hamurg I had the chance to stay in the Canoe-Club, all nice people, I was welcomed here and enjoyed the atmosphere among paddlers. But the best part was to experience the big harbor of Hamburg. It is just pure excitement to paddle in between big container ships, and to feel the atmosphere of a big industrial port.
My next destination of this tour was Harlesiel where a friend of mine has a sailing school and where I bought my Hobie-Cat.  I always felt comfortable there and visited him often and I was looking forward to see him again. But before going there I wanted to  visit Helgoland, germanys only offshore island. I have been there before some years ago with my Hobbiecat. I started in Cuxhaven, had a lot of fog later , until I saw the shape of the island. It was great to arrive in the big harbor and even greater to camp on the huge walls after all tourists left the island., not knowing that this will be one of my last days with my boat for a long time.



In Poland

auch in Polen
also in Poland

Stettin

Im Labyrinth der Oder

Offengelassene Schleusen an der Oder
old left open locks on the Oder - River

Lagerplatz an der Oder
camp on the Oder-river

Schiffshebewerk Niederfinow
boat lift Niederfinow

Schiffshebewerk Niederfinow
boat lift Niederfinow


Finowkanal

am Finowkanal

kleiner Kanal zum Grabowsee
small canal to the lake Grabow

Grabowsee



Elbe- river



Elbe-river

port of Hamburg

Hamburger Kanu-Club mit Hausmeister Paul
Canoe-Club of Hamburg with housekeeper Paul

warte, ich möchte noch näher ran
wait, I wonna get closer

Helgoland

Helgoland