Mittlerweile musste ich mir natürlich überlegen wie es weiter gehen soll, und kam zu dem Entschluss, eine richtige Paddeltour zu unternehmen, bevor ich das Kajak irgendwie nach Deutschland bringen musste. So wollte ich nach Osten, die Küste und Inseln Estlands erkunden, vielleicht bis an die russische Grenze. Mal sehen.
Es fällt mir schwer, diesen Platz hier im Hafen zu verlassen. Hatte mich eingelebt hier, die Leute kennen mich alle und so zögere ich den Start meiner ersten Tour immer wieder hinaus, bis nette Leute aus Deutschland (Renate und Bruno) schliesslich gehen war es dann auch für mich so weit.
Time passed by and I spend a lot of time on water, visited Tallinn and the surrounding land. I went to the islands of Aegna and Naissare and the lighthouse of Tallin was my daily destination. I felt more and more comfortable in my kayak, little waves did not matter to me anymore and I thought why not going on a bigger tour towards Russia. The northern estonian islands are lonely and just stunningly beautiful. Nothing spectacular but you feel the peace and silence with every step you do. I can not describe what I feel when I see the past and remnants from the world war in every corner of the islands.
I thought, before going home to Germany, I have to do a kayak trip here in Estonia and the best way to do so was going east. It fascinated me going towards unknown, seldom visited land and Russia is very close.
It was not easy for me to leave this place here in the harbor. I was used to be here, did't wonna move, I knew everybody and everybody knew me. But it was time for me to leave and go on to my first trip with my kayak.
Ehemalige Grossschifftankstelle vor Tallinn Former Fuelstation for big ships |
Friedhof auf Aegna Cemetery on Aegna |
Lokomotive und Equipment auf Naissare Engine and equipment on Naissare |
Siedlung am Südende von Naissare Small settlement on the southend of Naissare |
German cemetery near Pirita |